1. Парламентская ассамблея Совет Европы подтверждает, что
демократического общества не может быть без основного права на свободу
выражения мнения. Прогресс общества и развитие каждого человека зависят
от возможности получать и передавать информацию и идеи. Эта свобода
применима не только к выражениям, воспринимаемым положительно или
считающимся не оскорбительными, но и к тем, которые могут шокировать,
оскорблять или создавать проблемы для государства или любой части
населения, в соответствии со Статьей 10 Европейской конвенции по правам
человека.
2. Свобода мысли, совести и религии
составляет необходимое требование к демократическому обществу и
является одной из самых важных свобод человека для определения его
отношения к человеческой жизни и обществу. Совесть и религия - основные
компоненты человеческой культуры. В этом смысле они защищены Статьей 9
Европейской конвенции по правам человека.
3. Но свобода
мысли и свобода выражения мнения в демократическом обществе должны
допускать открытую дискуссию по вопросам, связанным с религией и
убеждениями. В этой связи Ассамблея напоминает о своей Рекомендации
1396 (1999) о религии и демократии. Современные демократические
общества состоят из людей различных вер и убеждений. Нападки на людей
на почве их религии или расы непозволительны, но законы о богохульстве
не должны использоваться для ограничения свободы выражения мнения и
свободы мысли.
4. Ассамблея подчеркивает культурное и
религиозное многообразие своих государств-членов. Христиане,
мусульмане, иудеи и приверженцы других религий находятся в Европе у
себя дома, равно как и люди без религии. Религии внесли свой вклад в
развитие духовных и моральных ценностей, идеалов и принципов,
составляющих общее наследие Европы. В этом отношении Ассамблея обращает
внимание на Статью 1 Устава Совета Европы, гласящую, что целью Совета
Европы является достижение большего единства между его членами для
защиты и осуществления идеалов и принципов, составляющих их общее
наследие.
5. Ассамблея подчеркивает свою приверженность
тому, чтобы культурное многообразие стало источником взаимного
обогащения, а не напряженности, посредством истинного и открытого
диалога культур на основе взаимного понимания и уважения. Общая цель
должна состоять в том, чтобы сохранить многообразие в обществах,
являющихся открытыми и никого не исключающих, на основе прав человека,
демократии и главенство закона с помощью развития коммуникаций и
улучшения знаний и навыков, необходимых для мирной и конструктивной
жизни внутри европейских обществ, с другими странами Европы и с
регионами, соседствующими с Европой.
6. Отклики на
воспринимаемые негативно образы, передаваемые в книгах, фильмах,
карикатурах, произведениях изобразительного искусства и в Интернете,
послужили недавно причиной широких дебатов о том, должно ли уважение к
религиозным убеждениям ограничивать - и до какой степени - свободу
выражения мнения. Поднимаются также вопросы об ответственности средств
массовой информации, саморегулировании и самоцензуре.
7.
Богохульство имеет давнюю историю. Ассамблея напоминает о том, что
законы, карающие за богохульство и критику религиозных практик и
догматов, оказывали негативное воздействие на научный и социальный
прогресс. Ситуация начала меняться с эпохи Просвещения и развивалась
далее в направлении секуляризации. Современные демократические общества
стремятся быть светскими и в большей степени озабочены индивидуальными
свободами. Недавние дебаты вокруг датских карикатур подняли вопрос об
этих двух представлениях.
8. В демократическом обществе
религиозным общинам предоставлена возможность защищать себя от критики
или насмешек в соответствии с законами и нормами, обеспечивающими
соблюдение прав человека. Государства должны способствовать
распространению информации и образованности, касающихся религии, с
целью лучшего понимания как религий, так и критической настроенности у
своих граждан, в соответствии с Рекомендацией Ассамблеи 1720 (2205) об
образовании и религии. Государства должны также развивать и активно
осуществлять эффективные стратегии, включающие соответствующие
законодательные и правовые меры, направленные на борьбу с религиозной
дискриминацией и нетерпимостью.
9. Ассамблея напоминает
также о том, что культура критической дискуссии и художественной
свободы имеет давнюю традицию в Европе и считается позитивной и даже
необходимой для индивидуального и социального прогресса. Только
тоталитарные системы власти боятся этого. Поэтому критическая
дискуссия, сатира, юмор и художественное творчество должны иметь
большую степень свободы выражения, а преувеличение не следует
рассматривать как провокацию.
10. Права человека и
основные свободы имеют всеобщее признание, в частности во Всеобщей
декларации прав человека и международных конвенциях Объединенных Наций.
Однако применение этих прав не везде является последовательным.
Ассамблея должна бороться против любого понижения этих стандартов.
Ассамблея приветствует инициативу Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций об альянсе цивилизаций, который имеет целью
мобилизовать общее действие как на институциональном уровне, так и на
уровне гражданского общества для преодоления предрассудков, ошибочного
понимания и поляризации. Подлинный диалог может состояться только при
условии действительного уважения и понимания других обществ и культур.
Такие ценности, как уважение прав человека, демократия, главенство
закона и взаимная ответственность, являются продуктами коллективной
мудрости, совести и прогресса человечества. Задача состоит в том, чтобы
увидеть корни этих ценностей в различных культурах.
11.
Всегда, когда необходимо сбалансировать права человека, вступающие в
противоречие друг с другом в каком-то отдельном случае, пределы
допустимых ограничений устанавливаются национальными судами и
национальными законодателями. В этом отношении Европейский суд по
правам человека считает, что если в случае политических высказываний
или дебатов по вопросам, представляющим общественный интерес, масштаб
ограничений остается малым, то возможности для ограничений как правило
увеличиваются, когда речь идет о регулировании свободы выражения там,
где могут быть оскорблены глубокие личные моральные убеждения или
религиозные чувства. Представления о том, чт? может стать
действительным оскорблением для человека определенных религиозных
убеждений, значительно различаются в зависимости от времени и места.
12.
Ассамблея считает, что свобода выражения мнения, защищаемая Статьей 10
Европейской конвенции по правам человека, не должна еще больше
ограничиваться в ответ на возрастающую восприимчивость определенных
религиозных групп. В то же время, Ассамблея подчеркивает, что
употребления языка вражды по отношению к любой религиозной группе
несовместимо с основными правами и свободами, гарантируемыми Конвенцией
и прецедентным правом Суда по правам человека.
13.
Ассамблея призывает парламенты государств-членов провести дебаты по
вопросу свободы выражения мнения и уважения к религиозным убеждениям, и
государства-члены - доложить Ассамблее о результатах этих дебатов.
14.
Ассамблея призывает религиозные общины в Европе обсудить вопрос свободы
выражения мнения и уважения к религиозным убеждениям в своих общинах и
вступить в диалог с другими религиозными общинами, чтобы придти к
общему пониманию и кодексу поведения во имя религиозной терпимости,
необходимой в демократическом обществе.
15. Ассамблея
также призывает работников средств массовой информации и их
профессиональные организации обсудить вопросы медиа-этики, касающиеся
отношения к религиозным убеждениям и религиозным чувствам. Ассамблея
побуждает к созданию органов для рассмотрения жалоб в отношении прессы,
введению должности уполномоченных по правам человека в средствах
массовой информации или учреждению других органов саморегулирования
там, где их нет, для обсуждения возможных мер в случае оскорбления
религиозных убеждений.
16. Ассамблея призывает к
межкультурному и межрелигиозному диалогу, основанному на универсальных
правах человека, с участием - на основе равенства и взаимного уважения
- гражданского общества, а также средств массовой информации, целью
которого должно быть содействие утверждению толерантности, доверия и
взаимопонимания, необходимых для созидания гармоничных обществ и
укрепления международного мира и безопасности.
17.
Ассамблея призывает органы Совета Европы к активной работе по
предотвращению употребления языка вражды в адрес различных религиозных
и этнических групп.
18. Ассамблея постановляет
вернуться к этой проблеме на основе доклада о законодательстве,
касающемся богохульства, религиозных оскорблений и языка вражды,
адресованного личностям в связи с их религиозностью, после рассмотрения
различных существующих в Европе подходов, в том числе применения
Европейской конвенции по правам человека, докладов и рекомендаций
Европейской комиссии против расизма и нетерпимости (ECRI) и
Венецианской комиссии, а также докладов Комиссара по права человека
Совета Европы.
Текст принят Ассамблеей 28 июня 2006 года.
Неофициальный перевод REOR.