По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла
Контакты
  
   

Рассылки

E-mail:



 

ПАСЕ анализирует понятие «нации»

2006-01-30 | REOR
Совет Европы
Вахтанг Кипшидзе

26 января 2006 года Парламентская Ассамблея Совета Европы на своем пленарном заседании в Страсбурге рассмотрела и приняла Рекомендацию «Понятие нация»
Комитет по правовым вопросам и правам человека, на который была возложена ответственность по подготовке проекта Рекомендации, назначил докладчиком г-на Г. Фрунду, а также провел ряд экспертных мероприятий для наиболее полного рассмотрения указанной проблематики. В дополнение к этому были получены данные от 35 государств-членов СЕ по вопросу легального определения понятия «нация».

Как говорится в Докладе, представлявшем депутатам проект Рекомендации и объяснительный меморандум, понятие «нация» восходит к Средневековью. «Нация» происходит от глагола nascere (лат. рождаться) и обозначает происхождение, принадлежность к общности, родственные связи с общиной. Политическое прочтение термина «нация» появилось в XIV веке, тогда «нацией» назывались те, кому принадлежность к привилегированному сословию позволяла участвовать в управлении делами государства. Французское понимание понятия «нация» - ключевым признаком которого является «национальный» (при новом политическом устройстве принадлежащий всем гражданам) суверенитет - выросло именно на этой основе. Параллельно с «французской концепцией нации» появилась «немецкая концепция нации», которая подразумевала, прежде всего, общность языка и культурных традиций. Разумеется, границы применения последней не совпадали с государственными границами и не слишком опирались на институт гражданства. Обе эти концепции, возникшие в определенном историческом контексте, не раз были использованы в политических целях, и до сих пор не лишены актуальности.

В Докладе подчеркивается, что международной правосубъектностью обладают лишь нации, сформировавшие государства, построенные на основе гражданства, которое не обязательно увязано с этнической принадлежностью. Вопрос о признании международной правосубъектности за народами и нациями, реализующими свое право на самоопределение, остается в настоящем Докладе открытым.

Правовые системы государств - членов Совета Европы зачастую сочетают в себе элементы обеих концепций в разном соотношении. В проекте рекомендации сказано, что Парламентская Ассамблея признает, что понятие «нации», основанное на гражданстве, подразумевает правовую связь между физическим лицом и государством, тогда как «нация» в значении этнокультурной общности значит свободное и одностороннее отнесение физического лица к такой общности и касается отношений внутри нее.
Более того, хотя в некоторых правовых системах государств - членов Совета Европы сохраняются эти концепции «нации», существует тенденция отказа как от чисто этно-культурного, так и от чисто гражданского понимания «нации». Границы государств Европы, неоднократно менявшиеся в XX веке, стимулируют эту тенденцию. Появление в результате этого национальных меньшинств во многих государствах Европы делает бессмысленным отрицать их связи с государствами их этнической принадлежности. Автор доклада исходит из того, что «каждый обладает правом принадлежать к той нации, принадлежность к которой он ощущает на основе гражданства или же на основе языка, культуры и традиций». Однако это создает определенные сложности для государств, которые, разумеется, заинтересованы в упорядочении отношений своих граждан с иностранным государством, «национальную» принадлежность к которому они ощущают. Поэтому принятая ПАСЕ Рекомендация указывает на необходимость разработки процедур, регулирующих такие взаимоотношения. Вместе с тем участие государств в защите «своих» национальных меньшинств за рубежом изначально рассматривается с позитивной точки зрения.

С другой стороны, в Рекомендации содержится призыв к интеграции всех граждан в рамках поликультурного образования безотносительно к их этническому и культурному происхождению. Государствам следует отказаться от позиционирования себя как исключительно этнических, так и исключительно гражданских образований.

Интересной видится попытка установить различие между «традиционными» и «новыми» национальными меньшинствами. К «новым» меньшинствам отнесены меньшинства, возникшие в результате миграции, предоставления политического убежища или статуса беженцев. В отсутствие общепринятого определения не только «новых» национальных меньшинств, но и национальных меньшинств вообще, автор доклада относит к «новым» меньшинствам русские общины в Латвии и Эстонии.

По мнению докладчика, разработки общеприменимого определения понятия «нация» не требуется. Достигнуть согласия по этому вопросу практически невозможно. Для обеспечения прав национальных меньшинств достаточно присоединения к соответствующим международно-правовым документам, прежде всего к Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств, Европейской хартии местного самоуправления, Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств. Кроме того, необходимо следовать призыву о добросовестном отношении к национальным меньшинствам и применять «позитивную дискриминацию» к представителям большинства.

Таким образом, учитывая разнообразие законодательных практик в государствах-членах Совета Европы Докладчик ратует за функциональный подход к защите национальных меньшинств, не увязываемый с единообразным пониманием понятия «нация».

Основы социальной концепции Русской Православной Церкви, принятые Архиерейским Собором в 2000 году, также учитывают обе «концепции нации». «Взаимоотношения Церкви и нации должны рассматриваться в контексте как первого, так и второго смысла этого слова», - говорится в документе.

Некоторые параллели со вселенским характером Церкви можно найти в «гражданском» подходе к определению нации. Единство Церкви обеспечивается не национальной, культурной и языковой общностью, но верой во Христа и Крещением. Подобно этому непременным условием гражданского единства нации не являются указанные этнокультурные признаки. Однако «гражданское» государство наднационально только в отношениях со своими гражданами, Церковь же наднациональна и вне любых государственных границ.

С другой стороны Церковь никогда не стремилась к пренебрежению правом христиан «на национальную самобытность, национальное самовыражение» (II.2). Яркий пример тому - множество Автокефальных Православных Поместных Церквей, которые являются носителями христианских национальных культур.

Поэтому Русская Православная Церковь неоднократно указывала, что неоправданное преобладание одного из подходов при государственном строительстве (и международных отношениях) может привести к негативным последствиям. С одной стороны, унификационные процессы как внутри государства, так и на международной арене, доведенные до абсурда, могут привести к потере национальной самобытности, к обезличиванию народов. С другой стороны, апелляция к национальной принадлежности, основанная на идее превосходства и забвении прав иных народов, легко становится предметом спекуляций и двигателем насилия.
Прямая речь

«Мы несем ответственность за то, что происходит в этой цивилизации (Европе), на основании своего собственного исторического уникального опыта, через который не прошла ни одна европейская страна в XX веке. Это в нашей стране строилось общество без Бога. Мы знаем, что это за система. Исходя из этого, мы выражаем готовность участвовать в диалоге с Вами и со всеми заинтересованными силами в Европе для того, чтобы размышлять о нашем общем будущем»

(Встреча с генеральным секретарем Совета Европы Т.Ягландом, 21 мая 2013 года, Москва)

 


Кирилл,
Патриарх Московский
и Всея Руси